Ключ Времен - Страница 41


К оглавлению

41

— Полно, князь, — пожала плечами гостья. — Ведь я говорю всего лишь об оплате. Тебе он никто, мне он враг. Жизнь за жизнь, душа за душу. Сегодняшнюю ночь проведу рядом с девушкой, там попытаюсь защитить ее от злого колдовства и снять порчу. Коли не смогу — так и ты можешь колдуна не ловить. А коли смогу… Во что ты ценишь жизнь своей невесты, князь?

— У меня нет столько серебра, сколько я готов отдать за нее, женщина, — вздохнул молодой правитель.

— Поэтому я и не прошу платы деньгами, — ответила Варна. — Жизнь за жизнь. Жизнь моего врага за жизнь твоей невесты — разве это не справедливо?

Руслан перевел взгляд на стоящего у двери дружинника, слегка махнул рукой. Тот понимающе кивнул и вышел из горницы. Гостья довольно улыбнулась:

— Так мы договорились?

— А ты действительно сможешь ее исцелить?

— Дай мне слово, что если я оживлю твою невесту, то ты схватишь колдуна.

— Слово чести, — кивнул Руслан.

— Тогда вели впустить меня вечером к ней в избу, — поднялась Варна, — и можешь готовить брачное ложе.

— Ты ее исцелишь?

— Думай о колдуне, князь, — поклонилась странная гостья. — А твоя невеста отныне моя забота.

Руслан проводил гостью до самых ворот детинца и долго смотрел ей вслед — до тех пор пока она не скрылась за возками с огурцами. Потом пересек улицу и вошел в странную избу без единого окна, еще пахнущую свежим деревом.

* * *

Торжище встретило Варну многоголосым гулом. День выдался ясным, теплым и безветренным — а потому с самого утра к торговым лавкам потянулись покупатели, по узким улочкам между бревенчатыми избами сновал разношерстный люд, медленно двигались телеги. Пришслица легко затерялась в толпе — никто и внимания не обратил на то, что из-под воротника ее высунулась головка маленькой ящерки. Девушка помогла ей перебраться на плечо и немного прикрыла волосами.

— Думаешь, князь сможет убить ведуна? — Ящерка удобно разместилась на плече Варны и обвила хвостом ее шею.

— Должен убить, — тихо ответила женщина. — Он же дал слово. Неужели правитель целого княжества не управится с одним смертным?

— Наемники франкские не управились, ящер не управился, — напомнила маленькая собеседница. — Почему князь должен справиться?

— Что наемники? — усмехнулась Варна. — Это была всего лишь проба сил. Я хотела посмотреть на смертного, что так нужен Корнею. А ящер… Я не подумала, что как раз с нежитью ведуну справиться проще всего. Он это умеет. Его нужно разить обычной сталью. Задавить неодолимой силой. А кто еще на это способен, кроме князя?

Она поманила пальчиком разносчика сластей. Мальчишка шустро ввинтился в толпу и вынырнул около нее. Варна оглядела товар и выбрала сладкую плюшку. Мальчик получил несколько монет и снова скрылся между степенно шагающими людьми с корзинками, мешками или просто прогуливающимися налегке.

— Ну а если он справится даже с этим, — продолжала она, с удовольствием откусывая ароматную сдобу. — То, пожалуй, будет достоин самой высокой награды. Как считаешь?

Девушка даже глаза прикрыла, смакуя сладость на вкус. Наконец, дожевав последний кусочек, она облизнула пальцы и снова стала заинтересованно присматриваться к лавкам.

Крытые крепким сукном лотки ломились от разнообразного товара. Толстые дородные торговки и мужички в лаптях наперебой кричали, расхваливали на все лады:

— А вот кому сарафаны, цветной ниткой вышитые, каменьями украшенные!

— А вот кому платочки мягонькие да теплые!..

— А вот кому уздечка с самоцветами!

— Седла! Седла! Кого хошь оседлать можно, хоть коня, хоть соседку!

— Подходи, народ, похвалиться силушкой да позабавиться!

Взгляд Варны выхватил прилавок, за которым стояла невысокая молодая девушка с зелеными глазами и длинной русой косой и предлагала зелья от болезней. Только вот никто у нее ничего не покупал.

— Подходите, попробуйте, — приставала она к каждому, кто имел несчастье пройти мимо, и совала в руки маленький глиняный горшочек.

— Ты что-то задумала? — прервала ящерка мысли Варны.

— Вполне возможно, — ответила та, отвлекшись от разглядывания молодой торговки. — Может быть, я придумаю для нашего ведуна что-то особенное.

Ящерка приподняла головку и восторженно посмотрела на Варну. Хвост ее подергивался в предвкушении удовольствия, выдавая нетерпение.

— Ты считаешь, он достоин этого обряда?

— Увидим. — Колдунья шутливо щелкнула ящерку по кончику хвоста. — Будь терпелива, Лир. И кстати, обрати внимание на эту торговку. Мы должны насытиться, прежде чем войдем в избу к княжеской невесте. Иначе ничего не выйдет.

Лир подняла большие, почти черные, глаза на девушку и нервно дернула хвостом.

— Что ж, — сказала ящерка, — она, конечно, не так сильна, как ведун, но девственна, молода… Тоже сойдет.

— Тогда вперед.

Варна легко миновала толчею и остановилась перед молодой продавщицей.

— Попробуйте, — сказала та упавшим голосом и протянула горшочек.

— Откуда он у тебя, милая? Сама готовишь целебную смесь или помогает кто?

— Сама. — Девушка приободрилась, увидев в Варне заинтересованного покупателя, и продолжила уже увереннее: — У меня дед был знатным травником, вот и меня научил.

— Дай-ка посмотреть.

Колдунья взяла из рук девушки горшочек и поднесла к лицу. В нос ударил горьковатый запах полыни, чабреца, к которым примешивался какой-то цветочный аромат.

Варна не успела даже как следует понюхать, как вдруг с яростным криком отшвырнула его прочь. Горшочек раскололся, и на зазевавшихся прохожих брызнула густая темно-зеленая жижа.

41